Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Isaías 23:5 - La Biblia Textual 3a Edicion

5 En cuanto la noticia llegue a Egipto, Se estremecerán por la nueva de Tiro.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

5 Cuando llegue la noticia a Egipto, tendrán dolor de las nuevas de Tiro.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 Cuando en Egipto oigan la noticia acerca de Tiro, habrá gran dolor.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Cuando se enteren en Egipto, la suerte de Tiro los hará temblar.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 Avergüénzate, Sidón, -fortaleza del mar- que el mar dice así: 'No engendré ni di a luz, no crié jóvenes ni eduqué a doncellas'. Cuando la noticia llegue a Egipto, se estremecerán por la noticia de Tiro.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

5 Cuando llegue la noticia a Egipto, tendrán dolor de las nuevas de Tiro.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

5 »Cuando la noticia llegue a Egipto, todos llorarán de tristeza por Tiro,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Isaías 23:5
9 Cross References  

Aquel día los egipcios serán como las mujeres: Temblarán y estarán aterrorizados por la mano que YHVH Sebaot habrá alzado contra ellos.


Porque el día asolador le llega a Filistea, Y en Tiro y en Sidón se ha cortado hasta el último de sus defensas. YHVH destruye a los filisteos y al resto de la costa de Caftor;


Todos los que te conocieron entre los pueblos se asombrarán de ti: Espanto serás, y para siempre dejarás de ser.


En aquel tiempo saldrán de delante de mí mensajeros en naves, para espantar a la confiada Etiopía, y la angustia vendrá sobre ellos como en el día de Egipto, porque he aquí viene.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo