Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Isaías 14:18 - La Biblia Textual 3a Edicion

18 Todos los reyes de la tierra, Todos ellos yacen con honra, Cada uno en su última morada.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

18 Todos los reyes de las naciones, todos ellos yacen con honra cada uno en su morada;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

18 »Los reyes de las naciones yacen en gloria majestuosa, cada cual en su propia tumba,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

18 Todos los reyes de las naciones reposan con honor, cada uno en su tumba,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

18 Los reyes todos de las naciones, todos ellos yacen con gloria, cada uno en su morada;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

18 Todos los reyes de las naciones, todos ellos yacen con honra, cada uno en su propia casa.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

18-20 »Cuando los reyes de la tierra mueren, son enterrados en hermosas tumbas. A ti, en cambio, no te enterrarán con honores porque arruinaste a tu país y masacraste a tu pueblo. Tu cadáver quedará tirado en el suelo, y será pisoteado como basura. Luego lo arrojarán a la zanja donde tiran a los que mueren en batalla. »¡Nadie se acordará de tus descendientes porque fuiste un malvado!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Isaías 14:18
11 Cross References  

Fueron pues a sepultarla, pero no encontraron de ella más que la calavera, los pies, y las palmas de las manos.


Y lo sepultaron con los reyes en la ciudad de David, por cuanto había hecho mucho bien a Israel, y respecto a Ha- ’Elohim y su Casa.


Y cuando se apartaron de él, dejándolo con muchos sufrimientos,° sus propios siervos conspiraron contra él por la sangre de los hijos del sacerdote Joiada, y lo hirieron en su lecho, y murió. Y lo sepultaron en la ciudad de David, pero no en los sepulcros de los reyes.


Con reyes y consejeros de la tierra Que edificaron palacios que hoy son ruinas,


Yo sé que me conduces a la muerte, A la casa destinada para todos los vivientes.


Cuando también se tema a lo que es alto, Y a los terrores del camino, Y florezca el almendro,° Y se arrastre la langosta,° Y el alcaparrón° no haga su efecto, Porque el hombre marcha hacia su morada eterna, Mientras los que endechan° rondan por las calles.


Aunque un hombre engendre cien hijos° y viva muchos años, y sean numerosos los días de su vida, si su alma no se sació de felicidad,° digo: mejor que él es un aborto,


Que convirtió el mundo en un desierto, Que asoló sus ciudades, Y a sus presos nunca abrió la cárcel?


Pero tú eres echado de tu sepulcro como vástago abominable, Como ropaje de muertos pasados a espada, Precipitados al fondo de la fosa, como un cadáver pisoteado.


Que se labra en lo alto un sepulcro Y en la piedra se hace un mausoleo, y dile: ¿Qué tienes aquí, a quién tienes aquí, Que te labras aquí un sepulcro?


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo