Isaías 14:13 - La Biblia Textual 3a Edicion13 Tú que decías en tu corazón: Subiré a los cielos, en lo alto, Junto a las estrellas de Dios levantaré mi trono, Y en el monte del testimonio me sentaré, a los lados del norte. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196013 Tú que decías en tu corazón: Subiré al cielo; en lo alto, junto a las estrellas de Dios, levantaré mi trono, y en el monte del testimonio me sentaré, a los lados del norte; Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente13 Pues te decías a ti mismo: “Subiré al cielo para poner mi trono por encima de las estrellas de Dios. Voy a presidir en el monte de los dioses, muy lejos en el norte. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)13 En tu corazón decías: 'Subiré hasta el cielo y levantaré mi trono encima de las estrellas de Dios, me sentaré en la montaña donde se reúnen los dioses, allá donde el norte se termina;' Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197513 Tú que decías en tu corazón: 'Subiré a los cielos, por encima de los astros de Dios elevaré mi trono; me sentaré en el Monte de la Asamblea, en el límite extremo del norte. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)13 Tú que decías en tu corazón: Subiré al cielo, levantaré mi trono por sobre las estrellas de Dios, en el monte de la congregación me sentaré, a los lados del norte; Tan-awa ang kapituloBiblia Traducción en Lenguaje Actual13 Te decías a ti mismo: “Voy a subir hasta el cielo, allí pondré mi trono por encima de las estrellas de Dios. Reinaré desde la montaña donde viven los dioses. Tan-awa ang kapitulo |