Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Hechos 7:54 - La Biblia Textual 3a Edicion

54 Al oír estas cosas, se enfurecieron en sus corazones y crujían los dientes contra él.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

54 Oyendo estas cosas, se enfurecían en sus corazones, y crujían los dientes contra él.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

54 Los líderes judíos se enfurecieron por la acusación de Esteban y con rabia le mostraban los puños;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

54 Al oír este reproche se enfurecieron y rechinaban los dientes de rabia contra Esteban.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

54 Al oír esto, se les consumía el corazón de rabia, y rechinaban los dientes contra él.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

54 Cuando oyeron estas cosas, se enfurecieron en sus corazones, y crujían los dientes contra él.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

54 Al escuchar esto, los de la Junta Suprema se enfurecieron mucho contra Esteban.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Hechos 7:54
13 Cross References  

Su ira me desgarra y me hostiga, Rechina sus dientes contra mí, Aguza contra mí ojos de enemigo.


r Lo verá el malvado y se irritará, v Crujirá los dientes, pero será consumido; t La ambición de los malos perecerá.


Se mofan de mí con las burlas más profanas, Y sobre mí hacen rechinar sus dientes.


[ Todos tus enemigos han abierto la boca contra ti: Silbaron y rechinaron los dientes diciendo: ¡La hemos arrasado! ¡Éste es el día que esperábamos! ¡Lo hemos conseguido y lo estamos viendo!


y los echarán al horno de fuego. Allí será el llanto y el crujido de los dientes.


y los echarán al horno de fuego. Allí será el llanto y el crujido de los dientes.


Entonces el rey dijo a los sirvientes: Atadlo de pies y manos y echadlo a la oscuridad de afuera, allí será el llanto° y el crujido de los dientes;


y lo castigará severamente,° y le señalará su parte con los hipócritas. Allí será el llanto y el crujido de los dientes.


Y al siervo inútil echadlo en las tinieblas de afuera. Allí será el llanto y el crujido de los dientes.°


pero los hijos del reino serán echados a las tinieblas del más allá. Allí será el llanto y el crujido de los dientes.°


Allí será el llanto y el crujido de los dientes,° cuando veáis° a Abraham, a Isaac y a Jacob, y a todos los profetas en el reino de Dios, pero vosotros seáis° echados fuera.


Pero ellos al oír esto, fueron cortados hasta el corazón y estaban por tomar el acuerdo de matarlos.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo