Hechos 11:5 - La Biblia Textual 3a Edicion5 Estaba yo en la ciudad de Jope orando, y vi en éxtasis una visión: un objeto, algo como un gran lienzo que descendía descolgado del cielo por las cuatro puntas, y vino hasta mí. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19605 Estaba yo en la ciudad de Jope orando, y vi en éxtasis una visión; algo semejante a un gran lienzo que descendía, que por las cuatro puntas era bajado del cielo y venía hasta mí. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente5 —Yo estaba en la ciudad de Jope —les dijo—, y mientras oraba, caí en un estado de éxtasis y tuve una visión. Algo parecido a una sábana grande descendía por sus cuatro puntas desde el cielo y bajó justo hasta donde yo estaba. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)5 Estaba yo haciendo oración en la ciudad de Jope cuando en un éxtasis tuve una visión. Algo bajaba del cielo, algo que se parecía a una gran tienda de campaña, y llegaba hasta mí, posándose en el suelo sobre sus cuatro puntas. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19755 'Yo estaba orando en la ciudad de Jope, cuando vi en éxtasis una visión: una especie de recipiente a modo de un mantel grande que descendía, bajado del cielo por sus cuatro puntas, y que llegaba hasta mí. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)5 Estaba yo en la ciudad de Jope orando, y vi en éxtasis una visión; un vaso, como un gran lienzo, que descendía, que por los cuatro cabos era bajado del cielo, y venía hasta mí. Tan-awa ang kapituloBiblia Traducción en Lenguaje Actual5 —Un día, yo estaba orando en el puerto de Jope. De pronto, tuve una visión: Vi que del cielo bajaba algo como un gran manto, colgado de las cuatro puntas. Tan-awa ang kapitulo |