Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Hebreos 3:15 - La Biblia Textual 3a Edicion

15 en tanto se dice: Hoy, cuando escuchéis su voz, No endurezcáis vuestros corazones, como en la rebelión.°

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

15 entre tanto que se dice: Si oyereis hoy su voz, No endurezcáis vuestros corazones, como en la provocación.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

15 Recuerden lo que dice: «Cuando oigan hoy su voz, no endurezcan el corazón como lo hicieron los israelitas cuando se rebelaron».

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

15 Fíjense en lo que dice la Escritura: Ojalá escuchen hoy la voz del Señor; no endurezcan su corazón, como ocurrió en el día amargo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

15 Cuando la Escritura dice: Si escucháis hoy su voz, no endurezcáis vuestros corazones como en la rebelión,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

15 entre tanto que se dice: Si oyereis hoy su voz, no endurezcáis vuestros corazones, como en la provocación.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

15 Por eso la Biblia dice: «Si hoy escuchan la voz de Dios, no sean tercos, como aquellos israelitas que no quisieron obedecerlo.»

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Hebreos 3:15
5 Cross References  

Porque Él es nuestro Dios, Y nosotros pueblo de su prado y ovejas de su mano. Si oyereis hoy su voz,


¿Cuánto peor castigo pensáis que merecerá el que pisoteó al Hijo de Dios y tuvo por inmunda la sangre del pacto,° en la cual fue santificado, y ultrajó al Espíritu de gracia?


Pero mi° justo vivirá por fe; Y si retrocede, mi alma no se agradará en él.°


de nuevo fija un día: Hoy, diciendo por medio de David, después de tanto tiempo, como queda dicho antes: Hoy, si oís su voz, No endurezcáis vuestros corazones°.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo