Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Hebreos 10:9 - La Biblia Textual 3a Edicion

9 Entonces ha dicho: He aquí, he venido° para hacer tu voluntad. Quita lo primero, para establecer lo segundo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

9 y diciendo luego: He aquí que vengo, oh Dios, para hacer tu voluntad; quita lo primero, para establecer esto último.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 Luego dijo: «Aquí estoy, he venido a hacer tu voluntad». Él anula el primer pacto para que el segundo entre en vigencia.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 Entonces sigue: Aquí estoy yo para hacer tu voluntad. Con esto anula el primer orden de las cosas para establecer el segundo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 Entonces, declara: Aquí vengo, para hacer tu voluntad. Así se deroga lo primero, para poner en vigor lo segundo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

9 Entonces dijo: He aquí que vengo para hacer, oh Dios, tu voluntad. Quita lo primero, para establecer lo postrero.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

9 Después de eso, el salmo dice que Cristo vino a cumplir la voluntad de Dios. Es decir, Cristo quitó aquellos sacrificios antiguos, y estableció uno nuevo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Hebreos 10:9
7 Cross References  

Entonces dije: He aquí, vengo: En la cabecilla° del rollo está escrito acerca de mí:


Oh Dios mío, el hacer tu voluntad me ha agradado, Y tu Ley está en mis entrañas.


Entonces dije: He aquí vengo, oh Dios, para hacer tu voluntad. En la cabecilla° del rollo está escrito acerca de mí.°


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo