Génesis 49:29 - La Biblia Textual 3a Edicion29 Luego les dio instrucciones y les dijo: Yo voy a ser reunido a mi pueblo, sepultadme con mis padres en la cueva que está en el campo de Efrón el heteo, Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196029 Les mandó luego, y les dijo: Yo voy a ser reunido con mi pueblo. Sepultadme con mis padres en la cueva que está en el campo de Efrón el heteo, Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente29 Entonces Jacob les dio las siguientes instrucciones: «Yo moriré pronto y me uniré con mis antepasados. Entiérrenme junto con mi padre y mi abuelo en la cueva que está en el campo de Efrón el hitita. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)29 Después les dio estas instrucciones: 'Yo voy a reunirme con mi pueblo. Entiérrenme junto a mis padres, en la cueva que hay en el campo de Efrón el hitita, Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197529 Después les dio esta orden diciéndoles: 'Yo voy a reunirme con mi pueblo; sepultadme junto a mis padres, en la cueva del campo de Efrón, el hitita, Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)29 Les mandó luego, y les dijo: Yo voy a ser reunido con mi pueblo: sepultadme con mis padres en la cueva que está en el campo de Efrón el heteo; Tan-awa ang kapituloBiblia Traducción en Lenguaje Actual29-31 Después de bendecirlos, Jacob les dio las siguientes instrucciones: «Ya me falta poco para morir. Por favor, entiérrenme en la tumba de mis antepasados. Me refiero a la cueva y al campo que Abraham le compró a Efrón el hitita para enterrar a su esposa Sara. Allí están enterrados Abraham e Isaac, y su esposa Rebeca, y allí también enterré a Lía. Esa cueva está en Canaán, en el campo de Macpelá, cerca del bosque Mamré. Tan-awa ang kapitulo |