Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Génesis 26:29 - La Biblia Textual 3a Edicion

29 de que no nos harás daño, así como nosotros no te hemos tocado, y sólo te hemos hecho bien y despedido en paz. Tú eres ahora el bendito de YHVH.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

29 que no nos hagas mal, como nosotros no te hemos tocado, y como solamente te hemos hecho bien, y te enviamos en paz; tú eres ahora bendito de Jehová.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

29 Jura que no nos harás daño, ya que nosotros nunca te hemos causado problemas a ti. Siempre te hemos tratado bien, y te despedimos en paz. ¡Y mira ahora cómo el Señor te ha bendecido!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

29 Y hagamos un pacto: tú no nos harás ningún mal, ya que nosotros no te hemos tocado nada sino que, al contrario, sólo te hicimos bien y te dejamos partir tranquilamente. Tú eres el protegido de Yavé.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

29 Tú no nos harás ningún mal, como tampoco nosotros te hemos tocado, haciéndote solamente bien y dejándote partir en paz. Tú eres ahora el bendecido de Yahveh'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

29 de que no nos harás mal, como nosotros no te hemos tocado, y como solamente te hemos hecho bien, y te enviamos en paz. Tú eres ahora bendito de Jehová.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

29 Nosotros nunca quisimos molestarte. Al contrario, siempre te tratamos bien y hasta nos despedimos como amigos. Ahora tú, comprométete a no hacernos ningún daño, ya que Dios te ha bendecido tanto.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Génesis 26:29
8 Cross References  

Y haré de ti una nación grande, y te bendeciré y engrandeceré° tu nombre, y serás bendición.


Bendeciré a los que te bendigan, y maldeciré al que te maldiga, y en ti serán benditas todas las familias de la tierra.°


Sucedió en aquel tiempo que Abimelec° y Ficol, capitán de su ejército, se dirigieron a Abraham diciendo: ’Elohim está contigo en todo lo que tú haces.


ciertamente te bendeciré, y multiplicaré° inmensamente tu descendencia, como las estrellas de los cielos y como la arena que hay en la orilla del mar,° y tu descendencia poseerá la puerta° de sus enemigos,


y le dijo: Entra, bendito de YHVH, ¿por qué te quedas afuera?, pues yo he preparado la casa y lugar para los camellos.


Benditos vosotros de YHVH, Que hizo los cielos y la tierra.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo