Génesis 1:30 - La Biblia Textual 3a Edicion30 Y a toda bestia de la tierra, y a toda ave de los cielos, y a todo lo que repta sobre la tierra, en los cuales hay vida, toda hierba verde les será por alimento. Y fue así. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196030 Y a toda bestia de la tierra, y a todas las aves de los cielos, y a todo lo que se arrastra sobre la tierra, en que hay vida, toda planta verde les será para comer. Y fue así. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente30 Y he dado toda planta verde como alimento para todos los animales salvajes, para las aves del cielo y para los animales pequeños que corren por el suelo, es decir, para todo lo que tiene vida»; y eso fue lo que sucedió. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)30 A los animales salvajes, a las aves del cielo y a todos los seres vivientes que se mueven sobre la tierra, les doy pasto verde para que coman. Y así fue. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197530 Y a todos los animales salvajes, a todas las aves del cielo, a todos los reptiles de la tierra, a todo cuanto tiene hálito de vida, le doy toda hierba verde por alimento'. Y así fue. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)30 Y os he dado a toda bestia de la tierra, y a todas las aves del cielo, y a todo lo que se mueve sobre la tierra en que hay vida; y toda planta verde les será para comer. Y fue así. Tan-awa ang kapituloBiblia Traducción en Lenguaje Actual30 Pero la hierba verde será para todos los animales». ¡Y al instante se hizo así! Tan-awa ang kapitulo |