Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Gálatas 4:31 - La Biblia Textual 3a Edicion

31 Por tanto, hermanos, no somos hijos de la esclava, sino de la libre.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

31 De manera, hermanos, que no somos hijos de la esclava, sino de la libre.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

31 Así que, amados hermanos, no somos hijos de la mujer esclava; somos hijos de la mujer libre.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

31 Hermanos, nosotros somos hijos de la mujer libre y no de la esclava.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

31 Por lo tanto, hermanos, no somos hijos de la esclava, sino de la libre.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

31 Así que, hermanos, no somos hijos de la sierva, sino de la libre.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

31 Hermanos, nosotros no somos esclavos de la ley, sino que somos libres. No somos como el hijo de la esclava, sino como el de la mujer libre.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Gálatas 4:31
8 Cross References  

Así que, si el Hijo os liberta, seréis verdaderamente libres.


Porque está escrito que Abraham tuvo dos hijos: uno de la esclava,° y uno de la libre.°


Pero ¿qué dice la Escritura? Echa fuera a la esclava y a su hijo, porque no heredará el hijo de la esclava con el hijo de la libre.°


Para la libertad nos libertó el Mesías;° estad, pues, firmes, y no estéis otra vez sujetos al yugo de esclavitud.


Porque vosotros hermanos, a libertad fuisteis llamados; sólo que no uséis° la libertad como oportunidad° para la carne, sino servíos los unos a los otros por medio del amor.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo