Gálatas 3:17 - La Biblia Textual 3a Edicion17 Y esto digo: La ley, creada cuatrocientos treinta años° después,° no abroga un pacto previamente ratificado por Dios° para invalidar la promesa. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196017 Esto, pues, digo: El pacto previamente ratificado por Dios para con Cristo, la ley que vino cuatrocientos treinta años después, no lo abroga, para invalidar la promesa. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente17 Lo que trato de decir es lo siguiente: el acuerdo que Dios hizo con Abraham no podía anularse cuatrocientos treinta años más tarde —cuando Dios le dio la ley a Moisés—, porque Dios estaría rompiendo su promesa. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)17 Ahora digo lo siguiente: si Dios ha hecho un testamento en debida forma, la Ley, que vino cuatrocientos treinta años después, no pudo anularlo ni dejar sin efecto la promesa de Dios. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197517 Pues bien, digo esto: un testamento debidamente otorgado por Dios, no lo puede anular una ley que apareció cuatrocientos treinta años después, hasta el punto de hacer ineficaz la promesa. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)17 Y esto digo: El pacto antes confirmado por Dios en Cristo, la ley que vino cuatrocientos treinta años después, no le anula, para invalidar la promesa. Tan-awa ang kapituloBiblia Traducción en Lenguaje Actual17 Lo que quiero decir es esto: la promesa de Dios no puede cambiarla, ni dejarla sin valor, una ley que Dios dio cuatrocientos treinta años después. Tan-awa ang kapitulo |