Ezequiel 5:9 - La Biblia Textual 3a Edicion9 y a causa de todas tus abominaciones, haré contigo lo que nunca hice, ni volveré a hacer cosa semejante. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19609 Y haré en ti lo que nunca hice, ni jamás haré cosa semejante, a causa de todas tus abominaciones. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente9 A causa de tus ídolos detestables, te castigaré como nunca he castigado a nadie ni volveré a hacerlo jamás. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)9 Debido a tus crímenes haré lo que nunca hice y que no volveré a hacer. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19759 Haré en ti lo que nunca hice ni volveré a hacer jamás, por todas tus abominaciones. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)9 Y haré en ti lo que nunca he hecho, ni jamás haré algo semejante, a causa de todas tus abominaciones. Tan-awa ang kapitulo |