Ezequiel 4:15 - La Biblia Textual 3a Edicion15 Me respondió: He aquí te concedo que prepares tu pan, no sobre excremento humano sino sobre boñigas. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196015 Y me respondió: He aquí te permito usar estiércol de bueyes en lugar de excremento humano para cocer tu pan. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente15 «Está bien —dijo el Señor—. Puedes cocinar tu pan con estiércol de vaca en vez de excremento humano». Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)15 Entonces me dijo: 'Te concedo que para el fuego en que cuezas tu pan uses excrementos secos de animales en vez de los excrementos humanos. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197515 Él me respondió: 'Bien: te concedo boñigas de vaca en vez de excrementos humanos para que cuezas tu pan con ellas'. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)15 Y me respondió: He aquí te he dado estiércol de vaca en lugar del excremento de hombre, y prepararás tu pan con él. Tan-awa ang kapituloBiblia Traducción en Lenguaje Actual15 Pero Dios me contestó: —Está bien. En vez de encender el fuego con estiércol humano usa estiércol de vaca. Tan-awa ang kapitulo |