Ezequiel 39:11 - La Biblia Textual 3a Edicion11 En aquel día Yo daré a Gog lugar para sepultura allí en Israel: el valle de los que pasan al oriente del mar, el cual obstruirá el paso a los transeúntes, pues allí enterrarán a Gog y a toda su multitud, y lo llamarán el valle de Hamón-gog. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196011 En aquel tiempo yo daré a Gog lugar para sepultura allí en Israel, el valle de los que pasan al oriente del mar; y obstruirá el paso a los transeúntes, pues allí enterrarán a Gog y a toda su multitud; y lo llamarán Valle de Hamón-gog. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente11 »”Prepararé un inmenso cementerio para Gog y sus multitudes en el valle de los Viajeros, al oriente del mar Muerto. Ese lugar impedirá el paso de quienes viajen por allí y el lugar pasará a llamarse valle de las Multitudes de Gog. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)11 Ese día le daré como sepultura a Gog un lugar célebre en Israel: el valle de los Abarim, un valle que está al este del mar y cierra el paso a los viajeros. Allí serán enterrados Gog y todo su ejército y lo llamarán: valle de Hamón-Gog. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197511 'Aquel día daré a Gog para sepultura un lugar famoso en Israel, el valle de Abarín, al oriente del mar, que cierra el paso a los viajeros. Allí enterrarán a Gog y a toda su horda; y se le llamará valle de la Horda de Gog. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)11 Y será en aquel tiempo, que yo daré a Gog lugar para sepultura allí en Israel, el valle de los que pasan al oriente del mar, y obstruirá el paso a los transeúntes, pues allí enterrarán a Gog y a toda su multitud; y lo llamarán, el valle de Hamón-gog. Tan-awa ang kapitulo |