Ezequiel 32:16 - La Biblia Textual 3a Edicion16 Ésta es la endecha con que la lamentarán. Las hijas de las naciones endecharán a Egipto, y toda su multitud se lamentará, dice Adonay YHVH. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196016 Esta es la endecha, y la cantarán; las hijas de las naciones la cantarán; endecharán sobre Egipto y sobre toda su multitud, dice Jehová el Señor. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente16 Sí, este es el canto fúnebre que entonarán para Egipto. Que todas las naciones hagan luto. Que se lamenten por Egipto y sus multitudes. ¡Yo, el Señor Soberano, he hablado!”». Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)16 Las hijas de las naciones entonarán este canto fúnebre; lo cantarán refiriéndose a Egipto y a su pueblo, cantarán este canto fúnebre, palabra de Yavé. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197516 Ésta es una lamentación que cantarán; la cantarán las hijas de las naciones, por Egipto y por toda su multitud la cantarán -oráculo del Señor Yahveh.' Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)16 Esta es la endecha, y la cantarán; las hijas de las naciones la cantarán: endecharán sobre Egipto, y sobre toda su multitud, dice el Señor Jehová. Tan-awa ang kapitulo |