Ezequiel 3:19 - La Biblia Textual 3a Edicion19 Pero si tú amonestas al impío, y él no se convierte de su impiedad y de su mal camino, él morirá por su maldad, pero tú habrás librado tu alma. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196019 Pero si tú amonestares al impío, y él no se convirtiere de su impiedad y de su mal camino, él morirá por su maldad, pero tú habrás librado tu alma. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente19 Si tú les adviertes, pero ellos se niegan a arrepentirse y siguen pecando, morirán en sus pecados; pero tú te habrás salvado porque me obedeciste. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)19 En cambio, si se lo adviertes al malvado y él no quiera renunciar a su maldad y a su mala conducta, morirá debido a su falta, pero tú habrás salvado tu vida. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197519 Si tú, en cambio, avisas al malvado y no se convierte de su maldad y de su mala conducta, él morirá por su culpa, pero tú habrás salvado tu vida. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)19 Pero si tú amonestares al impío, y él no se convirtiere de su impiedad, y de su mal camino, él morirá por su pecado, pero tú habrás librado tu alma. Tan-awa ang kapituloBiblia Traducción en Lenguaje Actual19 »En cambio, si tú le adviertes que debe apartarse del mal, y no te hace caso, esa persona morirá por causa de su pecado, pero tú no serás culpable de nada. Tan-awa ang kapitulo |