Ezequiel 3:15 - La Biblia Textual 3a Edicion15 Y vine a los cautivos en Tel-Abib, que vivían a orillas del río Quebar, y me senté donde estaban sentados, y allí, entre ellos, permanecí perplejo durante siete días. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196015 Y vine a los cautivos en Tel-abib, que moraban junto al río Quebar, y me senté donde ellos estaban sentados, y allí permanecí siete días atónito entre ellos. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente15 Luego llegué a la colonia de judíos desterrados en Tel-abib, junto al río Quebar. Estaba atónito y me quedé sentado entre ellos durante siete días. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)15 Cuando llegué a Tel Aviv, donde estaban los desterrados a orillas del río Quebar, permanecí siete días como atontado en medio de ellos. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197515 Llegué así a los deportados en Tel Abib, que habitaban a orillas del río Quebar, donde ellos habitaban, y allí permanecí, abatido entre ellos, siete días. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)15 Y vine a los cautivos en Telabib, que moraban junto al río de Quebar, y me senté donde ellos estaban sentados, y allí permanecí siete días atónito entre ellos. Tan-awa ang kapitulo |