Ezequiel 10:19 - La Biblia Textual 3a Edicion19 Cuando los querubines partieron, desplegaron sus alas y ante mis propios ojos se remontaron de la tierra junto con las ruedas, y se detuvieron a la entrada de la puerta oriental de la Casa de YHVH, y la gloria del Dios de Israel estaba sobre ellos. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196019 Y alzando los querubines sus alas, se levantaron de la tierra delante de mis ojos; cuando ellos salieron, también las ruedas se alzaron al lado de ellos; y se pararon a la entrada de la puerta oriental de la casa de Jehová, y la gloria del Dios de Israel estaba por encima sobre ellos. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente19 Entonces, mientras yo observaba, los querubines volaron con sus ruedas a la puerta oriental del templo del Señor y la gloria del Dios de Israel se sostenía en el aire por encima de ellos. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)19 Ante mi vista, los querubines abrieron sus alas para elevarse desde la tierra, y salieron acompañados por las ruedas; se detuvieron a la entrada de la puerta oriental del Templo de Yavé, con la Gloria del Dios de Israel que descansaba sobre ellos. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197519 Los querubines desplegaron sus alas y se remontaron del suelo. Yo mismo los vi cuando salían, y las ruedas con ellos. Se pararon a la entrada de la puerta oriental del templo de Yahveh. La gloria del Dios de Israel estaba encima de ellos. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)19 Y alzando los querubines sus alas, se levantaron de la tierra delante de mis ojos: cuando ellos salieron, también las ruedas al lado de ellos; y se pararon a la entrada de la puerta oriental de la casa de Jehová, y la gloria del Dios de Israel estaba arriba sobre ellos. Tan-awa ang kapitulo |