Ezequiel 10:11 - La Biblia Textual 3a Edicion11 para poder rodar en las cuatro direcciones sin tener que girar al rodar, pues ya de antemano estaban orientadas en la dirección en que debían rodar, y al avanzar no se volvían. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196011 Cuando andaban, hacia los cuatro frentes andaban; no se volvían cuando andaban, sino que al lugar adonde se volvía la primera, en pos de ella iban; ni se volvían cuando andaban. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente11 Los querubines podían avanzar de frente en las cuatro direcciones, sin girar mientras se movían. Iban derecho en la dirección que tuvieran frente a ellos y nunca se desviaban. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)11 Podían pues ir sin volverse a los cuatro puntos cardinales, iban sin darse vuelta en la misma dirección hacia donde miraba la cara del querubín. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197511 Cuando andaban, andaban hacia las cuatro direcciones; no giraban al andar, porque caminaban hacia el lugar adonde estaba orientada su cabeza, sin girar al andar. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)11 Cuando andaban, sobre sus cuatro lados andaban; no se volvían cuando andaban, sino que al lugar adonde se volvía la primera, en pos de ella iban; no se volvían cuando andaban. Tan-awa ang kapituloBiblia Traducción en Lenguaje Actual11 Podían girar en cualquier dirección, sin tener que darse vuelta. Eso permitía que los seres siempre pudieran avanzar de frente. Tan-awa ang kapitulo |