Éxodo 21:35 - La Biblia Textual 3a Edicion35 Y si el toro de alguno hiere al toro de su prójimo y muere, entonces venderán el toro vivo y partirán el dinero, y también partirán el buey muerto. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196035 Y si el buey de alguno hiriere al buey de su prójimo de modo que muriere, entonces venderán el buey vivo y partirán el dinero de él, y también partirán el buey muerto. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente35 »Si el buey de una persona cornea al buey de otra y el animal herido muere, entonces los dos dueños tendrán que vender el buey vivo y repartirse el dinero por partes iguales; también dividirán entre ellos el animal muerto. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)35 Si el buey de uno cornea al buey de otro, causándole la muerte, venderán el vivo, repartiéndose el precio; del mismo modo se repartirán el buey muerto. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197535 Si un buey acornea y mata al buey de otro dueño, se venderá el buey vivo y se repartirán el importe. También se repartirán el buey muerto. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)35 Y si el buey de uno hiere al de otro, y este muere, entonces venderán el buey vivo, y dividirán el dinero de él, y también dividirán el buey muerto. Tan-awa ang kapituloBiblia Traducción en Lenguaje Actual35 »Cuando el buey de alguien mate al buey de otra persona, se venderá el buey que quedó vivo, y el dinero se lo repartirán los dos dueños por partes iguales. También se repartirán por partes iguales la carne del buey muerto. Tan-awa ang kapitulo |