Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Éxodo 21:27 - La Biblia Textual 3a Edicion

27 Y si le saca un diente a su siervo o a su sierva con un golpe, lo dejará en libertad por causa de su diente.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

27 Y si hiciere saltar un diente de su siervo, o un diente de su sierva, por su diente le dejará ir libre.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

27 Y si le rompe un diente a su esclavo o esclava, tendrá que darle la libertad para compensarle el diente.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

27 Si le hace saltar un diente, lo dejará libre también a cambio de su diente.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

27 Si le hiciere caer un diente a su esclavo o a su esclava, le dará libertad en compensación del diente.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

27 Y si sacare el diente de su siervo, o el diente de su sierva, por su diente le dejará ir libre.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Éxodo 21:27
2 Cross References  

Cuando alguien hiera el ojo de su siervo o el ojo de su sierva, y lo inutilice, lo dejará en libertad por causa de su ojo.


Cuando un toro acornee a un hombre o a una mujer y muera, ciertamente el toro será apedreado y no se comerá su carne, y el dueño del toro será absuelto.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo