Ester 1:8 - La Biblia Textual 3a Edicion8 Y la bebida era brindada, según lo establecido, sin compulsión para nadie, por cuanto el rey había dispuesto que los funcionarios de su palacio vieran que cada cual hiciera según su propio gusto. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19608 Y la bebida era según esta ley: Que nadie fuese obligado a beber; porque así lo había mandado el rey a todos los mayordomos de su casa, que se hiciese según la voluntad de cada uno. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente8 Por decreto del rey, no había límite de consumo, porque el rey había dado instrucciones a todos los empleados del palacio de que sirvieran a cada hombre cuanto quisiera. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)8 Sin embargo nadie era obligado a beber, porque el rey había ordenado a todos sus sirvientes que respetaran la voluntad de cada uno. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19758 La bebida se daba por disposición del rey, pero a nadie se le obligaba, pues así lo había mandado el rey a todos los intendentes de su palacio, para que cada cual siguiera sus propios deseos. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)8 Y la bebida era según la ley: Sin ninguna obligación; porque así lo había mandado el rey a todos los mayordomos de su casa; que se hiciese según la voluntad de cada uno. Tan-awa ang kapituloBiblia Traducción en Lenguaje Actual8 Sin embargo, el rey ordenó a los sirvientes que no obligaran a nadie a beber, sino que cada persona bebiera lo que quisiera. Tan-awa ang kapitulo |