Deuteronomio 8:14 - La Biblia Textual 3a Edicion14 tu corazón se enaltezca y te olvides de YHVH tu Dios, que te sacó de la tierra de Egipto, de la casa de esclavitud, Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196014 y se enorgullezca tu corazón, y te olvides de Jehová tu Dios, que te sacó de tierra de Egipto, de casa de servidumbre; Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente14 No te vuelvas orgulloso en esos días y entonces te olvides del Señor tu Dios, quien te rescató de la esclavitud en la tierra de Egipto. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)14 tu corazón se ponga orgulloso. No olvides a Yavé, tu Dios, que te sacó del país de Egipto, de la Casa de la esclavitud, Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197514 entre la soberbia en tu corazón y olvides a Yahveh, tu Dios: el que te sacó de la tierra de Egipto, de la casa de la esclavitud; Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)14 y se eleve luego tu corazón, y te olvides de Jehová tu Dios, que te sacó de tierra de Egipto, de casa de siervos; Tan-awa ang kapitulo |