Deuteronomio 24:22 - La Biblia Textual 3a Edicion22 Recuerda que fuiste esclavo en tierra de Egipto, por tanto, yo te ordeno cumplir esta palabra. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196022 Y acuérdate que fuiste siervo en tierra de Egipto; por tanto, yo te mando que hagas esto. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente22 Recuerda que fuiste esclavo en la tierra de Egipto. Es por eso que te doy este mandato. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)22 Acuérdate de que fuiste esclavo en Egipto. Por eso te mando hacer esto. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197522 Recuerda que fuiste esclavo en tierra de Egipto; por eso te mando hacerlo así. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)22 Y acuérdate que fuiste siervo en tierra de Egipto; por tanto, yo te mando que hagas esto. Tan-awa ang kapitulo |