Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Deuteronomio 24:22 - La Biblia Textual 3a Edicion

22 Recuerda que fuiste esclavo en tierra de Egipto, por tanto, yo te ordeno cumplir esta palabra.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

22 Y acuérdate que fuiste siervo en tierra de Egipto; por tanto, yo te mando que hagas esto.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

22 Recuerda que fuiste esclavo en la tierra de Egipto. Es por eso que te doy este mandato.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

22 Acuérdate de que fuiste esclavo en Egipto. Por eso te mando hacer esto.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

22 Recuerda que fuiste esclavo en tierra de Egipto; por eso te mando hacerlo así.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

22 Y acuérdate que fuiste siervo en tierra de Egipto; por tanto, yo te mando que hagas esto.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Deuteronomio 24:22
9 Cross References  

¡Escuchadme, los que vais tras la justicia, Los que buscáis a YHVH! Mirad a la roca de donde fuisteis tallados, La cantera de donde fuisteis extraídos.


Te acordarás de que tú fuiste esclavo en Egipto, y que de allí te rescató YHVH tu Dios. Por tanto, yo te ordeno cumplir esta palabra.°


Cuando vendimies tu viña no rebuscarás detrás de ti. Será para el extranjero, el huérfano y la viuda.°


Cuando haya contienda entre hombres, se presentarán a juicio para que se les juzgue. Justificarán al justo y condenarán al malvado.


sino que por el puro amor de YHVH a vosotros, por mantener el juramento que juró a vuestros padres, os sacó YHVH con mano fuerte y os redimió de la casa de esclavitud, del dominio de Faraón, rey de Egipto.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo