Deuteronomio 21:4 - La Biblia Textual 3a Edicion4 y los ancianos de aquella ciudad harán bajar la becerra a un arroyo de corrientes permanentes, donde nunca se haya arado ni sembrado, y allí, en el arroyo, desnucarán la becerra. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19604 y los ancianos de aquella ciudad traerán la becerra a un valle escabroso, que nunca haya sido arado ni sembrado, y quebrarán la cerviz de la becerra allí en el valle. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente4 La llevarán hasta un valle que no haya sido arado ni cultivado y que tenga un arroyo donde siempre fluye el agua. Allí, en el valle, le quebrarán el cuello a la novilla. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)4 la bajarán a un arroyo que corre todo el año, donde no se haya arado ni se siembre, y allí le romperán la nuca. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19754 Los ancianos de esta ciudad bajarán la becerra a un torrente de agua perenne, que nunca ha podido ser arado ni sembrado, y allí, en el torrente, la desnucarán. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)4 y los ancianos de aquella ciudad traerán la becerra a un valle áspero, que nunca haya sido arado ni sembrado, y cortarán el cuello a la becerra allí en el valle. Tan-awa ang kapituloBiblia Traducción en Lenguaje Actual4 La llevarán a un valle que nunca se haya sembrado, y tenga un arroyo que nunca se seque. Allí le romperán el pescuezo a la ternera. Tan-awa ang kapitulo |