Deuteronomio 20:11 - La Biblia Textual 3a Edicion11 Y si te responde: Paz, y te abre las puertas, todos sus habitantes te servirán en trabajos forzados. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196011 Y si respondiere: Paz, y te abriere, todo el pueblo que en ella fuere hallado te será tributario, y te servirá. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente11 Si aceptan las condiciones y te abren las puertas, entonces todos ellos quedarán obligados a servirte haciendo trabajos forzados, Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)11 Si ella te la acepta y te abre las puertas, toda la gente que en ella se encuentre salvará su vida. Te pagarán impuestos y te servirán. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197511 Si la acepta y te abre sus puertas, toda la población que haya en ella te quedará sometida a prestación personal de trabajo y estará a tu servicio. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)11 Y será que, si te da una respuesta de paz, y te abre, todo el pueblo que en ella sea hallado te será tributario, y te servirá. Tan-awa ang kapitulo |