Deuteronomio 19:4 - La Biblia Textual 3a Edicion4 Y este será el caso del homicida que se refugie allá para salvar la vida: quien mate a su prójimo sin intención, y sin que lo haya aborrecido anteriormente. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19604 Y este es el caso del homicida que huirá allí, y vivirá: aquel que hiriere a su prójimo sin intención y sin haber tenido enemistad con él anteriormente; Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente4 »Si un individuo mata a otro accidentalmente y sin enemistad previa, el responsable de la muerte podrá huir a cualquiera de esas ciudades para vivir a salvo. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)4 Mira en qué caso el que dio muerte a un hombre podrá refugiarse allí para salvarse: si hirió involuntariamente a su hermano al que no tenía odio. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19754 Éstos son los casos de homicidas que pueden salvar su vida refugiándose allí: si alguien hiere mortalmente, pero de forma involuntaria, a su prójimo, sin que hubiera habido antes enemistad entre ellos; Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)4 Y este es el caso del homicida que ha de huir allí para salvar su vida; el que hiriere a su prójimo por yerro, al cual no le tenía aversión previamente. Tan-awa ang kapitulo |