Deuteronomio 15:4 - La Biblia Textual 3a Edicion4 Para que no haya en medio tuyo menesteroso alguno, porque YHVH te bendecirá abundantemente en la tierra que YHVH tu Dios te da en herencia para que la poseas, Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19604 para que así no haya en medio de ti mendigo; porque Jehová te bendecirá con abundancia en la tierra que Jehová tu Dios te da por heredad para que la tomes en posesión, Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente4 »No deberá haber pobres en medio de ti, porque el Señor tu Dios te bendecirá en abundancia en la tierra que te da como preciada posesión. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)4 pues no debe haber pobres en medio de ti mientras Yavé te dé prosperidad en la tierra que es tu herencia y que ha pasado a ser tuya. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19754 Pero no deberá haber ningún pobre entre vosotros, porque Yahveh te bendecirá copiosamente en el país que Yahveh, tu Dios, te da en heredad, para que lo poseas, Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)4 Para que así no haya en ti mendigo; porque Jehová te bendecirá con abundancia en la tierra que Jehová tu Dios te da por heredad para que la poseas, Tan-awa ang kapitulo |