Deuteronomio 14:2 - La Biblia Textual 3a Edicion2 porque eres un pueblo santo para YHVH tu Dios, y YHVH te ha escogido para que le seas un pueblo especial° entre todos los pueblos sobre la faz de la tierra. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19602 Porque eres pueblo santo a Jehová tu Dios, y Jehová te ha escogido para que le seas un pueblo único de entre todos los pueblos que están sobre la tierra. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente2 Tú fuiste separado como pueblo santo para el Señor tu Dios, y él te eligió entre todas las naciones del mundo, para que seas su tesoro especial. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)2 Pues tú eres un pueblo santo y consagrado a Yavé, tu Dios. Yavé te ha elegido de entre todos los pueblos que hay sobre la faz de la tierra, para que seas su propio pueblo. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19752 porque tú eres un pueblo consagrado a Yahveh, tu Dios, y Yahveh te ha elegido de entre todos los demás pueblos de sobre la faz de la tierra para que seas el pueblo de su propiedad. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)2 Porque eres pueblo santo a Jehová tu Dios, y Jehová te ha escogido para que le seas un pueblo peculiar de entre todos los pueblos que están sobre la faz de la tierra. Tan-awa ang kapituloBiblia Traducción en Lenguaje Actual2 son el pueblo que Dios eligió de entre todos los pueblos de la tierra, y le pertenecen». Tan-awa ang kapitulo |
Y yo oí al varón vestido de lino, que estaba parado sobre las aguas del río, cuando alzando su diestra y su siniestra hacia los cielos, juró por Aquel que vive eternamente, que sería por un tiempo, y tiempos, y la mitad de un tiempo; y cuando finalice el quebrantamiento de la fuerza del pueblo santo, todas estas cosas serán cumplidas.