Deuteronomio 13:12 - La Biblia Textual 3a Edicion12 Si en alguna de las ciudades que YHVH tu Dios te da para habitar, oyes decir: Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196012 Si oyeres que se dice de alguna de tus ciudades que Jehová tu Dios te da para vivir en ellas, Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente12 »Cuando comiences a vivir en las ciudades que el Señor tu Dios te da, tal vez oigas Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)12 Al oír esto todos temerán en Israel, y ya no se atreverán a hacer semejante cosa. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197512 Así, todos los israelitas se enterarán y temerán, y nunca más volverán a cometer maldad como ésta en medio de ti. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)12 Cuando oyeres de alguna de tus ciudades que Jehová tu Dios te da para que mores en ellas, que se dice: Tan-awa ang kapituloBiblia Traducción en Lenguaje Actual12-18 12-18 (13-19) »Si en alguna de las ciudades que Dios les ha dado, gente malvada hace que los habitantes adoren a dioses desconocidos, investiguen bien de qué se trata. Si la información resulta cierta, deberán matar a todos los habitantes de esa ciudad. No deberán dejar con vida a nadie, ni siquiera a sus animales. Destruirán la ciudad por completo, poniendo en la plaza central todas las pertenencias de sus habitantes. Entonces le prenderán fuego a todo en honor de nuestro Dios, y no volverán a reconstruir la ciudad, sino que la dejarán en ruinas para siempre. »Si obedecen a Dios, él nunca se enojará con ustedes. Al contrario, los amará y los convertirá en un pueblo grande, pues así lo prometió a sus antepasados. Si cumplen los mandamientos que hoy les he dado y hacen todo lo bueno que él les ha ordenado, Dios siempre los tratará bien. Tan-awa ang kapitulo |