Deuteronomio 10:22 - La Biblia Textual 3a Edicion22 Con setenta personas° tus padres descendieron a Egipto, pero ahora YHVH tu Dios te ha hecho como las estrellas del cielo° en multitud. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196022 Con setenta personas descendieron tus padres a Egipto, y ahora Jehová te ha hecho como las estrellas del cielo en multitud. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente22 Cuando tus antepasados llegaron a Egipto, eran solamente setenta personas. ¡Pero ahora el Señor tu Dios te ha vuelto tan numeroso como las estrellas del cielo! Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)22 Cuando bajaron a Egipto, tus antepasados no eran más de setenta personas, y ahora Yavé, tu Dios, te ha hecho un pueblo numeroso como las estrellas del cielo. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197522 Cuando tus padres bajaron a Egipto eran setenta personas, y ahora Yahveh, tu Dios, te ha hecho tan numeroso como las estrellas del cielo. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)22 Con setenta almas descendieron tus padres a Egipto; y ahora Jehová te ha hecho como las estrellas del cielo en multitud. Tan-awa ang kapituloBiblia Traducción en Lenguaje Actual22 No olviden que sus antepasados eran tan solo un grupo de setenta personas cuando llegaron a Egipto. Ahora Dios los ha convertido en un pueblo tan grande que es imposible contarlos». Tan-awa ang kapitulo |