Daniel 11:39 - La Biblia Textual 3a Edicion39 Con la unión pues del dios extraño, actuará contra las fortalezas más inexpugnables, y colmará de honores a los que lo reconozcan. Les dará dominio sobre muchos, y como recompensa les repartirá la tierra. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196039 Con un dios ajeno se hará de las fortalezas más inexpugnables, y colmará de honores a los que le reconozcan, y por precio repartirá la tierra. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente39 Atacará las fortalezas más resistentes, afirmando que cuenta con la ayuda de este dios extranjero. Honrará a quienes se sometan a él, al ponerlos en puestos de autoridad y al repartir la tierra entre ellos como recompensa. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)39 Pondrá sitio a las ciudades fortificadas con ayuda de un dios extranjero; al que reconozca a ese dios le concederá honores, poder, y tierras en recompensa. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197539 Atacará ciudadadelas fortificadas con la ayuda de un dios extranjero; colmará de honores a quienes lo reconozcan; les dará el dominio sobre muchos y les distribuirá la tierra por un cierto precio.' Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)39 Y actuará contra los baluartes más fuertes con el dios ajeno que él reconocerá y colmará de honores; y los hará señorear sobre muchos, y por interés repartirá la tierra. Tan-awa ang kapituloBiblia Traducción en Lenguaje Actual39 Para defender las ciudades conquistadas, pedirá el apoyo de un ejército que adora a otros dioses. Y a todos los que le rindan honores, los recompensará con puestos muy importantes y con grandes territorios. Tan-awa ang kapitulo |