Colosenses 4:1 - La Biblia Textual 3a Edicion1 Señores, dad a vuestros siervos lo justo y lo equitativo, sabiendo que también tenéis un Señor en el cielo.° Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19601 Amos, haced lo que es justo y recto con vuestros siervos, sabiendo que también vosotros tenéis un Amo en los cielos. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente1 Amos, sean justos e imparciales con sus esclavos. Recuerden que ustedes también tienen un Amo en el cielo. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)1 En cuanto a ustedes, patrones, den a sus servidores lo que es justo y razonable, sabiendo que también ustedes tienen un Señor en el cielo. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19751 Amos, proporcionad a los esclavos lo justo y lo equitativo, teniendo en cuenta que también vosotros tenéis un amo en el cielo. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)1 Amos, tratad a vuestros siervos como es justo y recto, sabiendo que vosotros también tenéis un Amo en el cielo. Tan-awa ang kapituloBiblia Traducción en Lenguaje Actual1 Los que tienen esclavos, deben ser amos justos y tratar bien a sus esclavos. Recuerden que en el cielo también tienen un Amo, que es el Señor Jesucristo. Tan-awa ang kapitulo |
Vendré a vosotros para celebrar juicio, y seré testigo exacto contra los hechiceros y los adúlteros, contra quienes juran en falso, contra quienes defraudan el salario del jornalero, de la viuda y del huérfano, y contra los que hacen tropezar al extranjero, no teniendo temor de mí, dice YHVH Sebaot.