Cantares 4:1 - La Biblia Textual 3a Edicion1 Él He aquí eres hermosa, amada mía. ¡He aquí, eres hermosa! Tus ojos son palomas a través de tu velo, Tus cabellos como un rebaño de cabras Que descienden al alba del monte Galaad. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19601 He aquí que tú eres hermosa, amiga mía; he aquí que tú eres hermosa; Tus ojos entre tus guedejas como de paloma; Tus cabellos como manada de cabras Que se recuestan en las laderas de Galaad. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente1 Eres hermosa, amada mía; tan hermosa que no puedo expresarlo. Tus ojos son como palomas detrás del velo. Tu cabello cae en ondas, como un rebaño de cabras que serpentea por las laderas de Galaad. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)1 ¡Qué bella eres, amada mía, qué bella eres! Tus ojos son como palomas detrás de tu velo. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19751 ¡Qué bella eres, amada mía, qué hermosa eres! Tus ojos son palomas, a través de tu velo. Tus cabellos, como un hato de cabras ondulando en el monte Galaad. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)1 He aquí que tú eres hermosa, amada mía, he aquí que tú eres hermosa; tus ojos entre tus guedejas como de paloma; tus cabellos como rebaño de cabras, que se muestran desde el monte de Galaad. Tan-awa ang kapituloBiblia Traducción en Lenguaje Actual1 ¡Eres bella, amada mía! ¡Eres sumamente bella! Son tus ojos dos palomas que se asoman tras el velo. Son tus negros cabellos cabritos que juguetean en los montes de Galaad. Tan-awa ang kapitulo |