Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Cantares 3:9 - La Biblia Textual 3a Edicion

9 El rey Salomón hizo para sí un palanquín De maderas del Líbano.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

9 El rey Salomón se hizo una carroza De madera del Líbano.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 El carruaje del rey Salomón está hecho con madera importada del Líbano.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 El rey Salomón se ha hecho una litera de madera del Líbano.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 El rey Salomón se construyó un palanquín con maderas del Líbano:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

9 El rey Salomón se hizo un carruaje de madera del Líbano.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

9 Este carruaje fue hecho con finas maderas del Líbano. Salomón mismo lo mandó hacer.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Cantares 3:9
5 Cross References  

Y aunque mi casa no haya sido así para con Dios, Él ha hecho conmigo un pacto eterno, En todo ordenado y bien seguro, Que hará prosperar mis anhelos de plena salvación.


Hizo sus columnas de plata, Su respaldo de oro, Su asiento de púrpura, Su interior tapizado con amor por las hijas de Jerusalem.


¡He aquí la litera° de Salomón! Escoltada por sesenta valientes, De entre los héroes de Israel.


Todos ellos empuñan espada, Expertos en la batalla. Cada uno tiene su espada sobre su muslo, Por los peligros de la noche.


Vi otro ángel volando en medio del cielo,° que tenía un evangelio eterno para proclamarlo° a los asentados en la tierra, es decir, sobre toda nación, y tribu, y lengua y pueblo,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo