Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Apocalipsis 21:20 - La Biblia Textual 3a Edicion

20 el quinto, ónice;° el sexto, cornalina; el séptimo, crisólito; el octavo, berilo; el noveno, topacio; el décimo, crisopraso; el undécimo, jacinto; el duodécimo, amatista.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

20 el quinto, ónice; el sexto, cornalina; el séptimo, crisólito; el octavo, berilo; el noveno, topacio; el décimo, crisopraso; el undécimo, jacinto; el duodécimo, amatista.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

20 la quinta con ónice, la sexta con cornalina, la séptima con crisólito, la octava con berilo, la novena con topacio, la décima con crisoprasa, la undécima con jacinto y la duodécima con amatista.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

20 la quinta, de sardónica; la sexta, de sardio; la séptima, de crisólito; la octava, de berilio; la novena, de topacio; la décima, de crisopraso; la undécima, de jacinto; la duodécima, de amatista.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

20 la quinta, sardónice; la sexta, cornalina; la séptima, crisólito; la octava, berilo; la novena, topacio; la décima, ágata; la undécima, jacinto, y la duodécima, amatista.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

20 el quinto, ónice; el sexto, sardio; el séptimo, crisólito; el octavo, berilo; el noveno, topacio; el décimo, crisopraso; el undécimo, jacinto; el duodécimo, amatista.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

20 la quinta, con ónices; la sexta, con rubíes; la séptima, con crisólitos; la octava, con berilos; la novena, con topacios; la décima, con crisoprasas; la undécima, con jacintos; y la duodécima, con amatistas.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Apocalipsis 21:20
4 Cross References  

El topacio de Etiopía no la igualaría, Ni podrá ser evaluada con oro puro.


Y miré, y he aquí cuatro ruedas junto a los querubines, una rueda junto a cada querubín, y la apariencia de las ruedas era como el resplandor del crisólito.


Saliendo otra vez cerca de la hora sexta, y de la novena,° hizo lo mismo.


Y el que estaba sentado era semejante en su aspecto a una piedra de jaspe y de cornalina, y había° alrededor del trono un arco iris, semejante en su aspecto a una esmeralda.°


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo