Apocalipsis 15:6 - La Biblia Textual 3a Edicion6 y del santuario salieron los siete ángeles que tienen las siete plagas, vestidos de lino puro y resplandeciente, y ceñidos alrededor del pecho con fajines de oro. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19606 y del templo salieron los siete ángeles que tenían las siete plagas, vestidos de lino limpio y resplandeciente, y ceñidos alrededor del pecho con cintos de oro. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente6 Los siete ángeles que sostenían las siete plagas salieron del templo. Estaban vestidos de un lino blanco sin mancha alguna y tenían una banda de oro que cruzaba el pecho. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)6 y salieron del Santuario los siete ángeles portadores de las siete plagas, vestidos de lino puro resplandeciente y ceñido su pecho con cinturones de oro. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19756 Salieron del santuario los siete ángeles que tenían las siete plagas, vestidos de lino resplandeciente y puro, ceñidos alrededor del pecho con cinturones de oro. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)6 y salieron del templo los siete ángeles, que tenían las siete plagas, vestidos de un lino puro y resplandeciente, y ceñidos alrededor del pecho con cintos de oro. Tan-awa ang kapituloBiblia Traducción en Lenguaje Actual6 De él salieron los siete ángeles con las siete plagas terribles que iban a suceder. Estaban vestidos con una tela fina y costosa, limpia y brillante, y se cubrían el pecho con protectores de oro. Tan-awa ang kapitulo |