Amós 9:8 - La Biblia Textual 3a Edicion8 He aquí, los ojos de Adonay YHVH están sobre el reino pecador, Y lo destruiré de sobre la faz de la tierra, Pero no destruiré del todo la casa de Jacob, dice YHVH. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19608 He aquí los ojos de Jehová el Señor están contra el reino pecador, y yo lo asolaré de la faz de la tierra; mas no destruiré del todo la casa de Jacob, dice Jehová. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente8 »Yo, el Señor Soberano, estoy vigilando a esta nación pecaminosa de Israel y la destruiré de la faz de la tierra. Sin embargo, nunca destruiré por completo a la familia de Israel —dice el Señor—. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)8 Pues bien me estoy fijando en ese reino pecador de Israel, decidido a exterminarlo de la tierra. Sin embargo, no exterminaré totalmente la casa de Jacob, dice Yavé. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19758 Mirad que los ojos del Señor Yahveh están puestos en el reino pecador: lo exterminaré de la superficie de la tierra. Pero no exterminaré por completo a la casa de Jacob -oráculo de Yahveh-. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)8 He aquí los ojos del Señor Jehová están contra el reino pecador, y yo lo asolaré de la faz de la tierra; mas no destruiré del todo a la casa de Jacob, dice Jehová. Tan-awa ang kapituloBiblia Traducción en Lenguaje Actual8 Yo he visto que ustedes también son un pueblo pecador; ¡por eso los borraré del mapa! Pero salvaré a los descendientes de Jacob. Yo soy el Dios de Israel, y les juro que así lo haré. Tan-awa ang kapitulo |