Amós 9:13 - La Biblia Textual 3a Edicion13 He aquí vienen días, dice YHVH, En que el que ara alcanzará al segador, Y el que pisa las uvas al que lleva la semilla; Los montes destilarán mosto, y todos los collados se derretirán.° Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196013 He aquí vienen días, dice Jehová, en que el que ara alcanzará al segador, y el pisador de las uvas al que lleve la simiente; y los montes destilarán mosto, y todos los collados se derretirán. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente13 «Llegará el día —dice el Señor— en el que el grano y las uvas crecerán más rápido de lo que puedan ser cosechados. ¡Entonces los viñedos en las terrazas de las colinas de Israel destilarán vino dulce! Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)13 Ya se acerca el momento, dice Yavé, en que el que ara alcanzará al segador, y el que vendimia alcanzará al sembrador. El jugo de las uvas correrá sobre los cerros, y habrá abundante mosto en todas las colinas. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197513 Mirad que vienen días -oráculo de Yahveh-, en que el que ara seguirá de cerca al segador, y el que pisa la uva al sembrador. Destilarán mosto las montañas y todas las colinas se derretirán. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)13 He aquí vienen días, dice Jehová, en que el que ara alcanzará al segador, y el pisador de las uvas al que lleva la semilla; y las montañas destilarán vino dulce, y todos los collados se derretirán. Tan-awa ang kapituloBiblia Traducción en Lenguaje Actual13 »Ya está cerca el día en que tendrán abundantes cosechas. No habrán terminado de cosechar el trigo cuando tendrán que volver a sembrar; no habrán acabado de preparar el vino cuando tendrán que plantar más viñas. »¡En los cerros y en las colinas correrá el vino como un río! Tan-awa ang kapitulo |