2 Samuel 7:9 - La Biblia Textual 3a Edicion9 y he estado contigo en todo cuanto has andado, y he cortado de tu presencia a todos tus enemigos, y te haré un gran nombre, como el nombre de los grandes de la tierra. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19609 y he estado contigo en todo cuanto has andado, y delante de ti he destruido a todos tus enemigos, y te he dado nombre grande, como el nombre de los grandes que hay en la tierra. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente9 He estado contigo dondequiera que has ido y destruí a todos tus enemigos frente a tus propios ojos. ¡Ahora haré que tu nombre sea tan famoso como el de los grandes que han vivido en la tierra! Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)9 Doquiera ibas yo estaba contigo, eliminé delante de ti a todos tus enemigos. Haré grande tu nombre tanto como el de los más grandes de la tierra Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19759 He estado contigo por dondequiera que has ido y he exterminado delante de ti a todos tus enemigos. Te voy a dar un nombre tan grande como el de los magnates de la tierra. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)9 y he estado contigo por dondequiera que has andado, y he cortado de delante de ti a todos tus enemigos, y he engrandecido tu nombre, como el nombre de los grandes que hay en la tierra. Tan-awa ang kapituloBiblia Traducción en Lenguaje Actual9 Yo soy quien siempre te ha cuidado, y te ha ayudado a derrotar a tus enemigos. Y soy también quien te hará muy famoso en este mundo. Tan-awa ang kapitulo |