2 Samuel 20:15 - La Biblia Textual 3a Edicion15 Cuando ellos llegaron, lo sitiaron en Abel-bet-maaca, y levantaron contra la ciudad un terraplén que se sostenía en el muro, y toda la gente que estaba con Joab batía el muro para derribarlo. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196015 Y vinieron y lo sitiaron en Abel-bet-maaca, y pusieron baluarte contra la ciudad, y quedó sitiada; y todo el pueblo que estaba con Joab trabajaba por derribar la muralla. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente15 Cuando llegaron las fuerzas de Joab, atacaron Abel-bet-maaca. Construyeron una rampa de asalto contra las fortificaciones de la ciudad y comenzaron a derribar la muralla. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)15 Joab sitió a Sebá en Abel-Bet-Maacá, levantaron un terraplén para alcanzar la ciudad que llegaba hasta la muralla. Cuando todo el ejército de Joab cavaba para hacer caer la muralla, Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197515 Llegaron los otros y lo cercaron en Abel Bet Maacá. Construyeron contra la ciudad un terraplén que se apoyaba sobre la muralla exterior y todo el ejército de Joab, con labor de zapa, intentaba derribar la muralla. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)15 Y vinieron y lo sitiaron en Abel de Bet-maaca, y pusieron baluarte contra la ciudad; y se apoyaba en el muro, y todo el pueblo que estaba con Joab golpeaba la muralla, para derribarla. Tan-awa ang kapituloBiblia Traducción en Lenguaje Actual15 Cuando llegaron Joab y su ejército, rodearon la ciudad, y para entrar en ella, construyeron una rampa junto a la muralla; luego, todo el ejército comenzó a derribar la muralla. Tan-awa ang kapitulo |