2 Samuel 2:1 - La Biblia Textual 3a Edicion1 Después de esto aconteció que David consultó a YHVH, diciendo: ¿Subiré a alguna de las ciudades de Judá? Y YHVH le dijo: Sube. Y preguntó David: ¿A dónde subiré? Y Él respondió: A Hebrón. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19601 Después de esto aconteció que David consultó a Jehová, diciendo: ¿Subiré a alguna de las ciudades de Judá? Y Jehová le respondió: Sube. David volvió a decir: ¿A dónde subiré? Y él le dijo: A Hebrón. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente1 Después de esto, David le preguntó al Señor: —¿Debo regresar a alguna de las ciudades de Judá? —Sí —respondió el Señor. —¿A qué ciudad debo ir? —preguntó David. —A Hebrón —contestó el Señor. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)1 Después de eso David consultó a Yavé: '¿Debo subir a una de las ciudades de Judá?' Yavé le respondió: 'Sube'. David añadió: 'A cuál?' Y Yavé respondió: 'A Hebrón'. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19751 Después de esto, consultó David a Yahveh, diciendo: '¿He de subir a alguna de las ciudades de Judá?'. Yahveh le respondió: 'Sube'. David preguntó: '¿Adónde subiré?'. Y la respuesta fue: 'A Hebrón'. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)1 Después de esto aconteció que David consultó a Jehová, diciendo: ¿Subiré a alguna de las ciudades de Judá? Y Jehová le respondió: Sube. Y David volvió a decir: ¿A dónde subiré? Y Él le dijo: A Hebrón. Tan-awa ang kapituloBiblia Traducción en Lenguaje Actual1 Después de esto, David consultó a Dios: —¿Puedo regresar a alguno de los pueblos de Judá? Y Dios respondió: —Claro que puedes regresar. Pero David insistió: —¿Y a qué pueblo iré? Y Dios le contestó: —Ve a Hebrón. Tan-awa ang kapitulo |