Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Samuel 14:29 - La Biblia Textual 3a Edicion

29 Después Absalón hizo llamar a Joab para enviarlo al rey, pero no quiso ir a él; y envió aún una segunda vez, pero tampoco quiso ir.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

29 Y mandó Absalón por Joab, para enviarlo al rey, pero él no quiso venir; y envió aun por segunda vez, y no quiso venir.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

29 Así que mandó llamar a Joab para pedirle que intercediera por él, pero Joab se negó a ir. Entonces Absalón volvió a enviar por él una segunda vez, pero de nuevo Joab se negó.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

29 transcurrido ese tiempo mandó buscar a Joab para mandarlo donde el rey, pero Joab no quiso ir. Lo mandó buscar por segunda vez, pero tampoco quiso ir.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

29 En cierta ocasión mandó Absalón llamar a Joab para que hablara por él ante el rey, pero él no quiso acudir. Le envió un segundo recado, pero tampoco quiso acudir.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

29 Y mandó Absalón por Joab, para enviarlo al rey; mas no quiso venir a él; y envió aun por segunda vez, y no quiso venir.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

29 Un día, Absalón le pidió a Joab que fuera a ver al rey de su parte, pero Joab no aceptó. Una vez más, Absalón le pidió a Joab que fuera a ver al rey, pero Joab se negó a ir.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Samuel 14:29
4 Cross References  

Y Absalón vivió dos años enteros en Jerusalem pero no veía el rostro del rey.


Pero la reina Vasti se negó a cumplir la orden que el rey envió a través de° los eunucos, por lo que el rey se indignó en gran manera y se llenó de ira.


Y envió a sus siervos para llamar a los que habían sido invitados a la fiesta de bodas, y no querían venir.°


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo