Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Samuel 13:14 - La Biblia Textual 3a Edicion

14 Pero él no quiso escuchar su voz, y siendo más fuerte que ella, la forzó violentamente y se acostó con ella.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

14 Mas él no la quiso oír, sino que pudiendo más que ella, la forzó, y se acostó con ella.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 Pero Amnón no quiso escucharla y, como era más fuerte que ella, la violó.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 Pero él no quiso hacerle caso, la agarró a la fuerza y se acostó con ella.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 Pero él no quiso escucharla, sino que la sujetó y consiguió por la fuerza acostarse con ella.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

14 Mas él no la quiso oír, sino que pudiendo más que ella la forzó, y se acostó con ella.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

14 Pero Amnón no le hizo caso. Y como era más fuerte que ella, la forzó a tener relaciones sexuales con él.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Samuel 13:14
8 Cross References  

Y la vio Siquem,° hijo de Hamor,° el heveo, príncipe de aquella tierra, y la tomó, se acostó con ella, y la humilló.


Así dice YHVH: He aquí Yo hago levantar el mal contra ti desde tu propia casa. Tomaré tus mujeres delante de tus ojos y las daré a tu prójimo, y él se acostará con tus mujeres a vista de todos.°


Enseguida Amnón sintió un terrible aborrecimiento hacia ella, un aborrecimiento mayor que el amor que le había tenido; y le dijo Amnón: ¡Levántate y vete!


Cuando el rey volvió del jardín del palacio al aposento donde estaban bebiendo el vino, ¡he aquí Amán se había caído encima del reclinatorio° en que Ester se hallaba recostada! Por lo que el rey exclamó: ¿Acaso querrá también violar a la reina en mi presencia y en mi propia casa? No bien hubo salido tal exclamación de la boca del rey, cubrieron el rostro de Amán.°


La desnudez de tu hermana, hija de tu padre o hija de tu madre, nacida en casa o nacida fuera: su desnudez no descubrirás.°


¡Maldito el que se acueste con su hermana,° hija de su padre o hija de su madre! Y todo el pueblo dirá: ¡Amén!


y los hombres de Gabaa se alzaron contra mí y cercaron la casa de noche, con intención de matarme, y humillaron a mi concubina de tal manera que murió.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo