2 Reyes 9:5 - La Biblia Textual 3a Edicion5 Y cuando llegó, he aquí que los capitanes del ejército estaban sentados. Y dijo: Oh príncipe, tengo una palabra para ti. Y Jehú dijo: ¿Para quién de todos nosotros? Y él dijo: Para ti, oh príncipe. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19605 Cuando él entró, he aquí los príncipes del ejército que estaban sentados. Y él dijo: Príncipe, una palabra tengo que decirte. Jehú dijo: ¿A cuál de todos nosotros? Y él dijo: A ti, príncipe. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente5 Cuando llegó, encontró a Jehú sentado junto con otros oficiales del ejército. —Tengo un mensaje para usted, comandante —le dijo. —¿Para quién de nosotros? —preguntó Jehú. —Para usted, comandante —le contestó. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)5 Cuando llegó, los jefes del ejército estaban sentados en una reunión; dijo: '¡Jefe, tengo algo que decirte!' Jehú respondió: '¿A cuál de nosotros' Le dijo: '¡A ti, jefe!' Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19755 Al llegar, encontró a los jefes del ejército sentados y dijo: 'Tengo un recado para ti, jefe'. Respondió Jehú: '¿Para quién de todos nosotros?'. Respondió él: 'Para ti, jefe'. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)5 Y cuando él entró, he aquí los capitanes del ejército estaban sentados. Y él dijo: Oh capitán, una palabra tengo que decirte. Y Jehú dijo: ¿A cuál de todos nosotros? Y él dijo: A ti, oh capitán. Tan-awa ang kapituloBiblia Traducción en Lenguaje Actual5 Cuando llegó, los jefes del ejército estaban reunidos. El profeta dijo: —Tengo que decirle algo, mi capitán. Jehú preguntó: —¿A quién de nosotros? El profeta respondió: —A usted, mi capitán. Tan-awa ang kapitulo |