2 Reyes 3:9 - La Biblia Textual 3a Edicion9 Partieron pues el rey de Israel, el rey de Judá y el rey de Edom, e hicieron una marcha de siete días, hasta que no hubo agua para el campamento ni para las bestias que los seguían. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19609 Salieron, pues, el rey de Israel, el rey de Judá, y el rey de Edom; y como anduvieron rodeando por el desierto siete días de camino, les faltó agua para el ejército, y para las bestias que los seguían. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente9 El rey de Edom y sus tropas también se unieron a ellos, y los tres ejércitos dieron un rodeo a través del desierto durante siete días; pero no había agua para los hombres ni para los animales. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)9 El rey de Israel, el rey de Judá y el rey de Edom comenzaron a avanzar, pero después de siete días de marcha ya no había más agua ni para el ejército ni para los animales. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19759 Partieron, pues, el rey de Israel, el rey de Judá y el rey de Edom y después de un rodeo de siete días faltó el agua para el ejército y para las bestias que les seguían. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)9 Partieron, pues, el rey de Israel, y el rey de Judá, y el rey de Idumea; y como anduvieron rodeando por el desierto siete días de camino, les faltó el agua para el ejército y para el ganado que los seguían. Tan-awa ang kapituloBiblia Traducción en Lenguaje Actual9 Así que los reyes de Israel, Judá y Edom se unieron en contra del rey de Moab. Mientras marchaban hacia el campo de batalla, tuvieron que desviarse durante siete días, y se les acabó el agua que tenían para el ejército y sus animales. Tan-awa ang kapitulo |