2 Reyes 2:11 - La Biblia Textual 3a Edicion11 Y mientras ellos iban caminando y hablando, he aquí, un carro de fuego con caballos de fuego apartó a los dos, y Elías subió a los cielos en el torbellino. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196011 Y aconteció que yendo ellos y hablando, he aquí un carro de fuego con caballos de fuego apartó a los dos; y Elías subió al cielo en un torbellino. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente11 Mientras iban caminando y conversando, de pronto apareció un carro de fuego, tirado por caballos de fuego. Pasó entre los dos hombres y los separó, y Elías fue llevado al cielo por un torbellino. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)11 Iban conversando mientras caminaban, cuando un carro de fuego con sus caballos de fuego los separó al uno del otro: Elías subió al cielo en un torbellino. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197511 Seguían ellos caminando y conversando, cuando apareció un carro de fuego, con caballos también de fuego, que se interpuso entre los dos. Y Elías subió al cielo en un torbellino. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)11 Y aconteció que yendo ellos y hablando, he aquí, apareció un carro de fuego con caballos de fuego que apartó a los dos; y Elías subió al cielo en un torbellino. Tan-awa ang kapituloBiblia Traducción en Lenguaje Actual11 Mientras ellos iban caminando y conversando, apareció una carroza de fuego tirada por caballos de fuego y separó a los dos profetas. Entonces Elías subió al cielo en un remolino. Tan-awa ang kapitulo |