Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Reyes 16:11 - La Biblia Textual 3a Edicion

11 Y el sumo sacerdote Urías construyó el altar conforme a todo lo que había enviado el rey Acaz desde Damasco. Así lo hizo el sumo sacerdote Urías antes que el rey Acaz regresara de Damasco.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

11 Y el sacerdote Urías edificó el altar; conforme a todo lo que el rey Acaz había enviado de Damasco, así lo hizo el sacerdote Urías, entre tanto que el rey Acaz venía de Damasco.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

11 Urías siguió las instrucciones del rey y construyó uno igual, y lo tuvo listo antes de que el rey volviera de Damasco.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

11 Antes que regresara de Damasco el rey Ajaz, el sacerdote Urías construyó un altar exactamente igual a las indicaciones que había enviado el rey Ajaz.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

11 El sacerdote Urías construyó el altar; siguiendo en todo las instrucciones que le había enviado el rey Ajaz desde Damasco, así lo realizó el sacerdote Urías antes de que el rey Ajaz volviera de Damasco.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

11 Y Urías el sacerdote edificó el altar; conforme a todo lo que el rey Acaz había enviado de Damasco, así lo hizo el sacerdote Urías, entre tanto que el rey Acaz venía de Damasco.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

11 Urías construyó un altar siguiendo las instrucciones que Ahaz le había mandado, y lo terminó antes de que este regresara.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Reyes 16:11
17 Cross References  

Cuando el rey Acaz fue a Damasco al encuentro de Tiglat-pileser rey de Asiria, observó el altar que había en Damasco, y el rey Acaz envió al sumo sacerdote Urías la representación del altar y sus medidas, según toda su hechura.


Cuando el monarca llegó de Damasco y vio el altar, el rey se acercó y subió al altar,


En cuanto al altar de bronce que estaba delante de YHVH, lo desplazó de delante de la Casa, de entre el altar y la Casa de YHVH, y lo puso en el lado norte de su altar.


Y el sacerdote Urías hizo conforme a todo lo que el rey Acaz había mandado.


Y construyó altares en la propia Casa de YHVH, de la cual YHVH había dicho: En Jerusalem pondré mi Nombre.


Además colocó en la Casa la imagen tallada de Asera que él había hecho, acerca de la cual YHVH había dicho a David y a su hijo Salomón: En esta Casa, y en Jerusalem, a la cual escogí de todas las tribus de Israel, pondré mi Nombre para siempre;


También edificó altares en la Casa de YHVH, de la cual YHVH había dicho: En Jerusalem permanecerá mi Nombre para siempre.


Y Yo me tomaré por testigos fieles, para atestiguar la profecía,° al sacerdote Urías y a Zacarías ben Baraquías.


Profetas y sacerdotes, ambos son impíos. En mi propia Casa encuentro sus maldades, dice YHVH.


Sus sacerdotes hacen violencia a mi Ley y contaminaron mis cosas santas. No hicieron diferencia entre lo santo y lo profano, y no enseñaron la diferencia entre lo puro y lo impuro, ocultando sus ojos de mis shabbatot, y así Yo llegué a ser profanado en medio de ellos.


Por lo cual, al momento en que los diversos pueblos oyeron el son de la corneta y del silbato, del tamboril, del arpa y del salterio, de la zampoña y de todo instrumento de música, los pueblos de toda nación y lengua se postraron y adoraron la estatua de oro que el rey Nabucodonosor había hecho levantar.


Perecerá tu patria,° Porque mi pueblo perece por falta de conocimiento. Por cuanto desechaste el conocimiento, Yo te desecharé de mi sacerdocio.° Por cuanto olvidaste la Ley de tu Dios, También Yo me olvidaré de tus hijos,


Efraín está oprimido, violados sus derechos,° Porque quiso andar tras mandatos.°


Porque, ¿busco ahora el favor° de los hombres o de Dios? ¿O busco complacer a hombres? Si aún complaciera° a hombres, no sería° siervo del Mesías.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo