Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Reyes 12:21 - La Biblia Textual 3a Edicion

21 porque sus siervos Josacar ben Simeat y Jozabad ben Somer lo hirieron de modo que murió. Y lo sepultaron con sus padres en la ciudad de David, y reinó en su lugar Amasías su hijo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

21 pues Josacar hijo de Simeat y Jozabad hijo de Somer, sus siervos, le hirieron, y murió. Y lo sepultaron con sus padres en la ciudad de David, y reinó en su lugar Amasías su hijo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

21 Los asesinos eran consejeros de confianza: Josacar, hijo de Simeat, y Jozabad, hijo de Somer. Joás fue enterrado con sus antepasados en la Ciudad de David. Luego su hijo Amasías lo sucedió en el trono.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

21 Los servidores de Yoás tramaron una conspiración para asesinarlo en Bet-Milo; allí le dieron muerte Yosacar, hijo de Simeat y Yozabad hijo de Somer. Lo enterraron junto a sus padres en la Ciudad de David y en su lugar reinó Amasías, su hijo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

21 Algunos de los cortesanos se sublevaron contra él y tramaron una conjura. Y mataron a Joás en el palacio de Miló, en la bajada de Silá.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

21 Pues Josacar, hijo de Simeat, y Jozabad, hijo de Somer, sus siervos, lo hirieron, y murió. Y lo sepultaron con sus padres en la ciudad de David, y Amasías su hijo reinó en su lugar.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

21 21 (22) Los oficiales que lo asesinaron fueron Josacar hijo de Simat, y Jozabad hijo de Somer. Después lo enterraron en la tumba de sus antepasados en la Ciudad de David. Su hijo Amasías reinó en su lugar.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Reyes 12:21
12 Cross References  

Y David habitó en la fortaleza y la llamó ciudad de David. Luego David edificó los alrededores,° desde el terraplén° hacia adentro.


Y Baasa ben Ahías, de la tribu de Isacar, conspiró contra él, y Baasa lo mató en Gibetón, ciudad de los filisteos, cuando Nadab e Israel entero asediaban a Gibetón.


Y sucedió por la mañana, que salió y puesto de pie, dijo a todo el pueblo: Vosotros sois justos. He aquí yo me conjuré contra mi señor y le di muerte, ¿pero quién ha dado muerte a todos estos?


En el año vigésimo tercero de Joás ben Ocozías, rey de Judá, comenzó a reinar Joacaz ben Jehú sobre Israel en Samaria.° Y reinó° diecisiete años.


En el año segundo de Jeoás ben Joacaz, rey de Israel, comenzó a reinar Amasías ben Joás, rey de Judá.


E hicieron conspiración contra él en Jerusalem, por lo que huyó a Laquis, pero lo persiguieron hasta Laquis, y allí lo mataron.


Y sucedió que tan pronto como el reino se consolidó en su mano, mató a los siervos que habían asesinado° a su padre el rey.


Y Salum ben Jabes conspiró contra él, lo hirió delante del pueblo° y lo mató, y reinó en su lugar.


Así se conjuró Jehú ben Josafat, hijo de Nimsi, contra Joram. (Por entonces Joram y todo Israel defendían a Ramot de Galaad por causa de Hazael rey de Siria,


Cuando Ocozías rey de Judá vio esto, huyó por el camino de Bet-hagán,° pero Jehú lo persiguió diciendo: ¡Herid también a ese en el carro! Y lo hirieron en la subida de Gur, que está junto a Ibleam, pero él huyó a Meguido, donde murió.


Y cuando se apartaron de él, dejándolo con muchos sufrimientos,° sus propios siervos conspiraron contra él por la sangre de los hijos del sacerdote Joiada, y lo hirieron en su lecho, y murió. Y lo sepultaron en la ciudad de David, pero no en los sepulcros de los reyes.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo